Veszelinka Sztojkovics szerb költő, műfordító
A szerbiai Karadnyik faluban született 1948-ban, a Vranye közeli Rataju faluban nőtt fel. Vranyé városában él és alkot. A korábbi Jugoszlávia részét képező Skopjéban[ma Macedónia] végezte egyetemi tanulmányait filozófiai fakultáson. Tagja volt a Jugoszlávia népeinek irodalomtörté-netével foglalkozó csoportnak. A szerb nyelv és irodalom professzoraként az oktatási rendszerben is részt vett. Az irodalom számos területén alkot. Költő, műfordító, de regényei, gyerekkönyvei, esszéi is ismertek. Nyelvészként megalkotta a Vranye városa közeli Rataju falu nyelvi dialektusának szótárát. „Balkáni Kert” elnevezéssel külön portált hozott létre, melyen saját nyelvi dialektusában publikál. Publikál ezen kívül az orosz nemzeti versportálon a Stihu ru-n is. Műveit számos nyelvre, többek között, franciára, németre, angolra, spanyolra, portugálra, oroszra, fordították. Magyarul először a Szózat, Kitekintő rovatában, Gaál Áron fordításában olvashatják a magyar olvasók. Veszelinka Sztojkovics alkotásait számos nemzetközi díjban részesítették. Összeállításunkban is közölt „Harangok” c. verse francia fordításban a Dél-Franciaországi, egykori királyi székhely, Pau városában megrendezett nemzetközi frankofon irodalmi fesztiválon a rangos 3. helyezést érte el.