Jean de La Fontaine: Az oroszlán és a patkány a galamb meg a hangya
Bánj úgy mindenkivel, hogy hála kösse hozzád:
gyakran segít egy kis barát, ha senki más.
Két példám is van itt, ezek az állítás
igazságát megsokszorozzák.
Oroszlán mancsa közt lapul
egy patkány, mert szeles, ügyetlen volt a kába.
De megmutatta, hogy milyen nagylelkű úr
s nem zúzta őt agyon az állatok királya.
És nem hiába volt e kegy,
Ki hitte volna azt, hogy egy
patkány oroszlánon segíthet?
De egyszer erdeje legszélső fáinál
hálóba hullt a nagy király,
rab lett s ezen dühös bőgése nem segített.
Fut Patkány Úr, talán foggal segíthet ő:
s hálón rágni kezd s lefejti az egészet.
Kitartás és kell idő
dühnél s erőnél többet érhet.
A másik példa két kis állatról mesél.
Galamb jön inni egy hűvös patak vizére,
iszik s egy hangya hull a vízbe éppen eléje.
A hangya úszni kezd, reméli partot ér,
a tenger az s vadul sodorja már e csöppet.
Rögtön meglátja mily veszélyes a kaland
s fűszálat ejt elé az irgalmas galamb.
A hangya rákúszik s így végül is kiköthet.
És szárogatja már magát,
mikor jön egy suhanc, mezítlábas galád,
vállán nagy íj feszül, nyilazhat nyakra-főre.
S már látja Vénusz madarát,
hogy lábasában fő és csettint jóelőre.
S mikor épp megfeszül íján a pattanó húr:
sarkába csíp a hangya jól.
A gaz felszisszen. Hátrafordul.
S e közben a galamb elszáll az ég alól.
Elszáll az estebéd, parasztunk kedve lappad:
galambot már pénzért se kaphat.
Fordította: Radnóti Miklós