Gintaras Patackas
Litván költő, műfordító 1951-ben Kaunasban született.
A Műszaki Főiskola elvégzése után 1973-79 között kezdetben mérnökként, majd újságíróként dolgozott. Ezt követően szabadfoglalkozású irodalmár. Húsz kötetét adták ki. 1998-ban elnyerte a „Költészet Tavasza” nemzetközi költészeti fesztivál díját. Verseit spanyolra, olaszra, franciára, németre, norvégre, finnre, lettre, oroszra, lengyelre, szerb-horvátra fordították. Huszonhárom évvel ezelőtt 1992-ben Baka István fordításában jelent meg magyarul a Joszif Brodszkijhoz /Tomas Venclova útján/ írt verse a „Sárgaházi vécé-noktürn”, amit a 2000 című irodalmi lap közölt. Az eltelt, közel negyed század után most veheti kezébe ismét a magyar és magyarul olvasó irodalombarát két művét, melyet orosz költő barátjával A. Gerasimova /Umka/-val közösen jegyzett és idén Moszkvában bilingvist formában kiadott „Uzskaita / Взаимозачет” c. kötetből válogattunk be ebbe a, mai Kaunasi költőket bemutató összeállításba.