Vlagyimir SZKIF: [És én azon a napon megbocsájtottam neked…]
És én azon a napon megbocsájtottam neked…
Az ismerős sarjerdőben esett a hó,
Mintha az égről függönyt eresztene le
Elénk az égi Alkotó.
Az ösvényen zizegett a felület
Apró gallyak, fenyőtüskék, levelek.
Esett a hó, s bár kikívánkozott belőlünk
A sértett, nem engedtem közénk mégsem.
Így befüggönyözte az erdőt, a völgyet,
Megvakítva lelkünket, mint az ablakokat
És Angyalunk a jégmorzsákat
Csillagokként gyűjtötte a ruhakorcba.
A hó, vagy a füst megsűrűsödött a vérben,
Mentünk a szerelemhez a sarjúerdőn át,
Himbálóztak a függönyök az égben,
És nem vettük észre a szerelmet, magát…
Gondoskodó holló adta ránk az áldást
A búcsú közepette havazott, csak havazott
A hótól megdermedt a kezünk egészen,
De én megbocsájtottam neked azon a napon.
Fordította Gaál Áron