Friedrich Klára: Roga hun király
A pusztulásban tétovázva álltam
Repedezett, foszlott az életem
Gyűrtek, szaggattak otromba árulások
És angyalkáim sem voltak már velem
Ő akkor eljött hozzám és segített rajtam
Vállamra tette erős, meleg kezét
S mindazt, amit addig véglegesnek hittem
Levélrajzásos szélbe szórta szét
Egy írást adott át, amelyből a múltnak
Kimondhatatlan varázsa szállt felém
És fényesebb lett minden lehetőség
Mint „York napsütése rosszkedvünk telén”
Aztán ő elment, viharfelhő vitte,
Köd országok köd hegyeire
Nem maradt utána más, csak egy folyópart
S a parti homokba kaviccsal írt neve
/»York…« Shakespeare: III. Richard/